SVW emergency response: permanent closure of the first factory was misunderstanding
集微网消息,9月12日,汽车博主余建约发文表示,上汽大众第一工厂,已经停工,这里记录了一个时代。记录了中国合资车企的黄金时代和落寞时光。事实上,早在今年7月,市场就传出该工厂将永久关停。该工厂主要生产大众Polo、斯柯达晶锐等小型车型,不过已于2022年7月停产。就一厂永久关停传闻,有媒体援引上汽大众回应报道称,这是误解,实际上是其电动化转型及安亭基地升级的一部分措施。根据计划,安亭工厂将被打造为一个集管理总部、智能制造基地、研发创新基地等多功能于一体的现代化总部园区。2020年10月,上汽大众首个新能源汽车工厂在安亭基地全面建成投产,是全球首个为MEB平台建设的工厂,目前主要生产大众品牌ID.3、ID.4 X、ID.6 X以及奥迪品牌Q5 e-tron。工厂累计投入超过170亿元,规划年产能达到30万辆。
由于此前误判中国新能源汽车的发展速度,上汽大众近期面临较大的销量压力,最新数据显示,上汽大众汽车有限公司8月份产量为86,317辆,同比下降24.67%;销量为85,000辆,同比下降22.75%。今年累计产量为683,910辆,同比下降4.58%;累计销量为678,091辆,同比下降4.81%。下滑速度有逐月加快趋势。
According to a report from Jiwei Network, on September 12th, car blogger Yu Jianyue posted that the first factory of SVW has been shut down, recording an era here. Recorded the golden age and lonely times of Chinese joint venture car companies. In fact, as early as July this year, there were rumors in the market that the factory would be permanently shut down. The factory mainly produces small car models such as Volkswagen Polo and Skoda Octavia, but it was discontinued in July 2022. Regarding the rumor of a permanent shutdown of a factory, some media outlets quoted SAIC Volkswagen as responding to reports that this is a misunderstanding and is actually part of its electrification transformation and upgrading of the Anting base. According to the plan, Anting Factory will be developed into a modern headquarters park that integrates management headquarters, intelligent manufacturing base, research and development innovation base, and other functions. In October 2020, SAIC Volkswagen's first new energy vehicle factory was fully built and put into operation at the Anting base, which is the world's first factory built for the MEB platform. Currently, it mainly produces Volkswagen brand ID.3, ID.4 X, ID.6 X and Audi brand Q5 e-tron. The factory has invested over 17 billion yuan and plans to have an annual production capacity of 300000 vehicles.
Due to a previous misjudgment of the development speed of new energy vehicles in China, SAIC Volkswagen has recently faced significant sales pressure. The latest data shows that SAIC Volkswagen produced 86317 vehicles in August, a year-on-year decrease of 24.67%; The sales volume was 85000 units, a year-on-year decrease of 22.75%. This year's cumulative production is 683910 vehicles, a year-on-year decrease of 4.58%; The cumulative sales volume was 678091 units, a year-on-year decrease of 4.81%. The downward trend is accelerating month by month.
(来源:集微网)
(From: Jiwei Network)
FAW Volkswagen accelerates the development of a new generation of hybrid models, with mass production at the Tianjin factory scheduled for 2026
汽车公社9月12日消息,一汽-大众正在加速研发新一代混动产品,新系统完全自主开发,具体动力构成未透露。计划推出三款车型,包括两款SUV,预计2026年在天津工厂量产。捷达品牌也将推出新车型,包括A级纯电轿车及后续五款纯电和新一代插混车型。上汽大众也在推进两款混动产品,包括B级市场的增程式车型和A级市场的插混产品。南北大众在新一代混动产品上采取不同策略,显示出大众集团在中国合资公司尝试“放权”。大众集团面临困境,关闭德国工厂,削减成本,中国市场销量下滑,利润率下降。大众集团需“开源节流”,加注新一代插混产品,同时在本土关厂裁员。
On September 12th, Automotive News Agency reported that FAW Volkswagen is accelerating the research and development of a new generation of hybrid products. The new system is completely independently developed, and the specific power composition has not been disclosed. We plan to launch three models, including two SUVs, and expect them to be mass-produced at the Tianjin factory in 2026. Jetta brand will also launch new models, including A-class pure electric sedans and five subsequent pure electric and next-generation plug-in hybrid models. SAIC Volkswagen is also promoting two hybrid products, including extended range models for the B-class market and plug-in hybrid products for the A-class market. The different strategies adopted by North and South Volkswagen in the new generation of hybrid products demonstrate Volkswagen Group's attempt to "decentralize" its joint venture in China. Volkswagen Group is facing difficulties, closing factories in Germany, cutting costs, and experiencing a decline in sales and profit margins in the Chinese market. Volkswagen Group needs to "open up sources and cut costs" by adding a new generation of plug-in hybrid products, while closing factories and laying off employees locally.
(来源:汽车公社)
(From: iautodaily)
SAIC Maxus layoffs?
据ZAKER报道,近日,上汽大通已经关闭钉钉考勤打卡,将开始内部裁员。有未经证实的上汽商用车技术中心员工透露,此轮上汽大通在南京将整体裁员40%,并且人力资源总监已经抵达南京,从8月30日开始约谈。还有网友晒出了钉钉停用考勤打卡的截图,表示8月底开始逐个谈在职合同的协商解除,当月走多一个月补偿。目前,上汽大通官方暂未对此消息置评。
According to ZAKER, SAIC Maxus has recently closed DingTalk attendance clock in and will begin internal layoffs. An unconfirmed employee of SAIC Commercial Vehicle Technology Center revealed that SAIC Maxus will lay off 40% of its workforce in Nanjing this round, and the HR director has arrived in Nanjing for talks starting from August 30th. Some netizens also shared screenshots of DingTalk's suspension of attendance check-in, stating that starting from the end of August, negotiations for termination of employment contracts will be conducted one by one, with an additional month of compensation for the month. At present, the official of SAIC Maxus has not commented on this news.
(来源:ZAKER)
(From: ZAKER)
Geely European Experimental Base Unveiled in Frankfurt
据汽车之家报道,近日,“吉利第五个全球试验基地—欧洲试验基地”在德国法兰克福正式揭牌,持续完善吉利全球化产品验证版图。同时,吉利还与欧洲知名汽车工程、测试和认证服务商——Applus+ IDIADA,达成了相关战略合作。
According to Autohome, recently, Geely's fifth global testing base - the European testing base - was officially unveiled in Frankfurt, Germany, continuously improving Geely's global product verification map. At the same time, Geely has also established strategic cooperation with Applus+IDIADA, a well-known European automotive engineering, testing, and certification service provider.
(来源:汽车之家)
(From: Autohome)
Vietnam adds new Chinese electric vehicle company
从越华驿站获悉,吉利控股旗下电动汽车品牌Zeekr通过与拥有90个汽车展厅、在越南占有率约13.3%的经销商Tasco Auto联手进入越南市场。Tasco Auto 雄心勃勃地通过宣布布局Zeekr产品线来扩大其在越南汽车市场的影响力。这是一个定位高端集团的电动汽车品牌,隶属于全球十大汽车制造商之一的中国吉利控股集团。
According to the Vietnam Post, Zeekr, an electric vehicle brand under Geely Holding, has entered the Vietnamese market by partnering with Tasco Auto, a distributor with 90 car showrooms and a market share of approximately 13.3% in Vietnam. Tasco Auto is ambitiously expanding its influence in the Vietnamese automotive market by announcing the layout of the Zeekr product line. This is an electric vehicle brand positioned as a high-end group, belonging to China Geely Holding Group, one of the top ten global automobile manufacturers.
(来源:越华驿站)
(From: Yuehua Station)
Chery Commercial Vehicle Pickup Latest Design Drawing Exposed
从皮卡网获悉,近日,在奇瑞商用车发布的招聘信息中,曝光了奇瑞皮卡最新的设计图。从整体造型来看,这台车前部将会采用与目前主流电动车类似的设计,后部预计一体式货箱造型。据悉,奇瑞商用车与之前报道的捷途山海P5皮卡并不是同一款产品,将会单独设计。
According to pickup website, recently, the latest design drawings of Chery pickup trucks were exposed in the recruitment information released by Chery Commercial Vehicles. From an overall perspective, the front of this car will adopt a design similar to current mainstream electric vehicles, while the rear is expected to have an integrated cargo box design. It is reported that Chery commercial vehicles and the previously reported Jetour Shanhai P5 pickup truck are not the same product and will be designed separately.
(来源:皮卡网)
(From: pick-up truck Network)
Jolina visits Foton Motor Company
从福田汽车官微获悉,近日,来华出席中非合作论坛北京峰会的马达加斯加共和国总统拉乔利纳一行到访福田汽车北京总部,福田汽车董事长常瑞、党委副书记蔡恩禹、常务副总经理鹿政华等领导陪同参观。
It was learned from the official micro blog of FOTON that recently, President Rajoelina of the Republic of Madagascar, who came to China to attend the Beijing summit of the Forum on China-Africa Cooperation, and his delegation visited the headquarters of FOTON in Beijing, accompanied by Chairman Chang Rui, Deputy Secretary of the Party Committee Cai Enyu, Executive Deputy General Manager Lu Zhenghua and other leaders.
(来源:福田汽车官微)
(From: Foton Motor WeChat)
FAW Jiefang establishes International Automobile Company
据亿欧网报道,天眼查显示,近日,一汽解放集团国际汽车有限公司成立,法定代表人为于长信,注册资本2亿人民币,经营范围含汽车及零配件批发,道路货物运输,货物进出口、技术进出口、进出口代理,汽车销售、润滑油销售、汽车零配件批发,汽车零配件零售,工程管理服务等。该公司由一汽解放全资持股。
According to Yiou.com, Tianyancha shows that recently, FAW Jiefang Group International Automobile Co., Ltd. was established, with Yu Changxin as the legal representative and a registered capital of 200 million RMB. Its business scope includes wholesale of automobiles and spare parts, road freight transportation, import and export of goods, technology, import and export agency, automobile sales, lubricant sales, automobile spare parts wholesale, automobile spare parts retail, engineering management services, etc. The company is wholly owned by FAW Jiefang.
(来源:亿欧网)
(From: Yiou.com)
Dongfeng Motor will decide whether to build a factory in Europe based on sales prospects
盖世汽车讯 据外媒报道,中国东风汽车集团的一位高管表示,将基于欧洲汽车的销售前景决定是否在当地建厂。
9月12日,当被问及东风汽车是否已在意大利进行潜在工厂的选址时,东风汽车国际事业部总经理马磊说道:“很多人关心我们在欧洲建厂的事宜,但我们需要先对客户等整体情况进行评估。首先,我们需要关注品牌发展和分销情况。”
根据市场研究机构Dataforce的数据,今年1月至7月,东风汽车在欧盟、英国和欧洲自由贸易联盟(EFTA)国家的车辆注册量不到600辆(其中65辆为岚图知音车型)。
本周,东风汽车在意大利都灵举办了岚图知音(官方将全球版车型命名为“Voyah Courage”)高端中型电动SUV的全球首秀,同时已在中国销售的东风纳米(Box)小型电动掀背车也进行了欧洲首秀。
According to foreign media reports, a senior executive of Dongfeng Motor Group in China stated that the decision to build a factory locally will be based on the sales prospects of European cars.
On September 12th, when asked if Dongfeng Motor had already selected a potential factory location in Italy, Ma Lei, General Manager of Dongfeng Motor International Business Unit, said, "Many people are concerned about our construction of a factory in Europe, but we need to first evaluate the overall situation of our customers. Firstly, we need to pay attention to brand development and distribution
According to market research firm Dataforce, from January to July this year, Dongfeng Motor had less than 600 registered vehicles in the European Union, the United Kingdom, and European Free Trade Association (EFTA) countries (of which 65 were Lantu Zhiyin models).
This week, Dongfeng Motor held the global debut of the Lantu Zhiyin (officially named the global version as "Voyage Courage") high-end mid size electric SUV in Turin, Italy. At the same time, the Dongfeng Nano (Box) small electric hatchback, which has already been sold in China, also made its European debut.
(来源:盖世汽车)
(From: Auto.gasgoo.com)
Sailis Group acquires Longsheng New Energy for 8.164 billion yuan
赛力斯集团股份有限公司近日在资本市场上动作频频,展现出其在新能源汽车领域的雄心壮志。公司近日正式披露了发行股份购买资产的报告书,宣布拟通过发行股份的方式,收购重庆产业母基金、两江投资集团、两江产业集团持有的龙盛新能源100%股权,交易价格高达816,395.20万元。
龙盛新能源位于两江新区龙兴新城,是智能网联新能源汽车产业园基础设施配套项目的实施主体。这家公司成立的初衷,就是为了服务新能源汽车的生产制造。龙盛新能源的主要资产涵盖了生产新能源汽车所需的土地、房产、基础设施及相关配套设施,其中最引人注目的是其打造的智能电动汽车工厂,简称“超级工厂”。
在此之前,赛力斯通过与龙盛新能源的租赁协议,已经将超级工厂用于生产问界系列智能电动汽车产品。此次收购完成后,龙盛新能源将成为赛力斯的全资子公司,赛力斯将全面拥有超级工厂的所有权。这一举措将极大地保障赛力斯在生产端的的安全稳定,提升公司业务的资产完整性和控制力,为其在新能源汽车领域的持续发展奠定坚实基础。
与此同时,赛力斯集团股份有限公司还发布了一则重要的公告,宣布拟以自有资金向全资子公司赛力斯汽车有限公司(以下简称“赛力斯汽车”)增资50亿元。这一增资行为无疑是对赛力斯汽车业务的强大支持,将有助于其提升研发实力、扩大产能、提高市场竞争力。
Serys Group Co., Ltd. has been making frequent moves in the capital market recently, demonstrating its ambitious goals in the field of new energy vehicles. The company recently officially disclosed a report on the issuance of shares to purchase assets, announcing its intention to acquire 100% equity of Longsheng New Energy held by Chongqing Industrial Mother Fund, Liangjiang Investment Group, and Liangjiang Industrial Group through the issuance of shares, with a transaction price of as high as RMB 816395.2 million.
Longsheng New Energy is located in Longxing New City, Liangjiang New Area, and is the implementing entity of the infrastructure supporting project of the intelligent connected new energy vehicle industrial park. The original intention of establishing this company is to serve the production and manufacturing of new energy vehicles. Longsheng New Energy's main assets include land, real estate, infrastructure, and related supporting facilities required for the production of new energy vehicles, among which the most notable is the intelligent electric vehicle factory it has built, referred to as the "super factory".
Prior to this, Sailis had already used its super factory to produce the Wenjie series of intelligent electric vehicle products through a lease agreement with Longsheng New Energy. After the completion of this acquisition, Longsheng New Energy will become a wholly-owned subsidiary of Sailis, and Sailis will have full ownership of the super factory. This measure will greatly ensure the safety and stability of Sailis in the production end, enhance the asset integrity and control of the company's business, and lay a solid foundation for its sustainable development in the field of new energy vehicles.
At the same time, Seres Group Co., Ltd. also released an important announcement, announcing its intention to increase its capital by 5 billion yuan to its wholly-owned subsidiary Seres Automobile Co., Ltd. (hereinafter referred to as "Seres Automobile") with its own funds. This capital increase is undoubtedly a strong support for SAIC Motor's business, which will help enhance its research and development capabilities, expand production capacity, and improve market competitiveness.
(来源:TechWeb.com.cn 作者:Suky)
(From: TechWeb.com.cn Author: Suky)
Lynk&Co's second pure electric vehicle Z20 has completed its application
IT之家 9 月 13 日消息,工信部今天发布了《道路机动车辆生产企业及产品公告》(第 387 批),领克汽车旗下的第二款纯电车型 —— 领克 Z20 完成申报。
该车相比已经上市的轿车 Z10,整体造型要更加硬朗,车身设计上运用了大量折线条,定位为紧凑型车。其长宽高分别为 4460/1845/1573mm,轴距 2755mm,车尾部分,新车的尾灯与扰流板“合二为一”,强调个性化风格。动力方面,新车搭载衢州极电电动汽车技术有限公司生产的电机,最大功率 250kW,磷酸铁锂电池则来自衢州极电。
On September 13th, IT Home reported that the Ministry of Industry and Information Technology released the "Announcement on Road Motor Vehicle Production Enterprises and Products" (batch 387) today, and the second pure electric vehicle model under Lynk&Co, the Lynk&Co Z20, has completed its application.
Compared to the already launched sedan Z10, the overall design of this car is more rugged, with a large number of folded lines used in the body design, positioning it as a compact car. Its length, width, and height are 4460/1845/1573mm respectively, with a wheelbase of 2755mm. At the rear of the car, the taillights and spoiler are integrated into one, emphasizing personalized style. In terms of power, the new car is equipped with an electric motor produced by Quzhou Jidian Electric Vehicle Technology Co., Ltd., with a maximum power of 250 kW, and the lithium iron phosphate battery comes from Quzhou Jidian.
(来源:IT之家)
(From: IT Home)
Chery Automobile's plan to build a factory in the UK is still under study
奇瑞汽车针对近期媒体关于其考虑在英国建立生产基地的报道进行了澄清。公司发言人表示,目前关于在英国建厂的议题仅处于初步研究阶段,尚未形成最终决策。去年6月,英国当地媒体曾披露奇瑞汽车与英国方面进行会谈,探讨在英国制造汽车的可能性。
虽然英国生产计划尚未板上钉钉,但奇瑞汽车的国际化步伐却在稳步推进。今年4月,奇瑞与西班牙汽车公司Ebro-EV Motors达成协议,计划共同投资约4亿欧元在西班牙巴塞罗那成立合资企业,专注于生产新型电动汽车。该生产基地将位于原日产工厂的旧址,标志着奇瑞在全球电动汽车市场的进一步扩张。
Chery Automobile has clarified recent media reports about its consideration of establishing a production base in the UK. A company spokesperson stated that the issue of building a factory in the UK is currently in the preliminary research stage and has not yet formed a final decision. Last June, local media in the UK revealed that Chery Automobile had held talks with the UK side to explore the possibility of manufacturing cars in the UK.
Although the production plan in the UK is not yet finalized, Chery Automobile's internationalization pace is steadily advancing. In April this year, Chery reached an agreement with Spanish car company Ebro EV Motors to jointly invest about 400 million euros to establish a joint venture in Barcelona, Spain, focusing on the production of new electric vehicles. The production base will be located on the site of the former Nissan factory, marking Chery's further expansion in the global electric vehicle market.
(来源:TechWeb)
(From: TechWeb)
Changhua Group received a notice of fixed-point welding for new energy vehicle models
长华集团:公司于近日收到了国内车企关于新能源新车型冲焊件的定点通知书。根据客户规划,定点项目共计33个,生命周期为5年,生命周期总销售金额约3.2亿元,此次定点项目预计在2026年第一季度逐步开始量产。预计对公司本年度业绩不会构成重大影响,有利于增加未来年度的营业收入和经营效益。
Changhua Group: The company recently received a designated notice from domestic car companies regarding the stamping and welding of new energy vehicle models. According to the customer's plan, there are a total of 33 designated projects with a lifecycle of 5 years and a total sales amount of approximately 320 million yuan. The designated projects are expected to gradually begin mass production in the first quarter of 2026. It is expected that this will not have a significant impact on the company's performance for the current year, and will be beneficial for increasing future revenue and operating efficiency.
(来源:盖世汽车)
(From: Auto.gasgoo.com)
Shanghai Yanpu received a batch of new project fixed-point notices, including automotive stamping parts
上海沿浦:近期收到一批来自客户的新项目定点通知书,预计产生约23.52亿元的营业收入。这些项目包括汽车座椅骨架总成、冲压件等,涉及知名新势力汽车制造企业和知名汽车制造企业。项目量产时间从2024年7月到2025年2月不等,生命周期预计为4-6年。
Shanghai Yanpu: Recently received a batch of new project designated notices from customers, expected to generate approximately 2.352 billion yuan in operating revenue. These projects include automobile seat frame assemblies, stamped parts, etc., involving well-known new energy automobile manufacturing enterprises and well-known automobile manufacturing enterprises. The mass production time of the project ranges from July 2024 to February 2025, and the expected lifecycle is 4-6 years.
(来源:盖世汽车)
(From: Auto.gasgoo.com)
Geely is currently searching for factory locations in Europe
据路透社报道,吉利汽车集团副总裁李传海和领克汽车欧洲首席执行官Nicolas Appelgren在德国法兰克福接受路透社采访时表示,吉利正在欧洲物色工厂选址,但尚未完全承诺在当地建立生产基地。
当被问及吉利是否会在欧洲建厂时,李传海说道:“目前还未百分百确定。”同时,Nicolas Appelgren透露,领克汽车目前只在欧洲销售一款混合动力车型,但下个月将在意大利推出一款中国制造的纯电动汽车,并计划在欧洲生产下一款纯电动汽车。但Nicolas Appelgren补充道,目前尚未敲定具体时间。
9月11日,吉利汽车还在德国法兰克福启用了一个基地,计划在该基地测试13辆“新能源汽车”(包括混合动力汽车、纯电动汽车和氢动力汽车),以评估它们的性能以及是否符合欧洲认证标准。
另外,吉利与波兰新政府正就共同在波兰建立一家电动汽车工厂进行谈判。但今年早些时候,官员们透露,他们并不认为吉利是理想的合作伙伴。当被问及与波兰的谈判时,李传海表示“我们有很多可能性”,但拒绝透露更多细节。
According to Reuters, Li Chuanhai, Vice President of Geely Automobile Group, and Nicolas Appelgren, CEO of Lynk&Co Europe, stated in an interview with Reuters in Frankfurt, Germany that Geely is currently looking for factory locations in Europe, but has not fully committed to establishing production bases there.
When asked if Geely would build a factory in Europe, Li Chuanhai said, "It's not 100% certain yet." Meanwhile, Nicolas Appelgren revealed that Lynk&Co currently only sells one hybrid model in Europe, but will launch a Chinese made pure electric vehicle in Italy next month and plan to produce the next pure electric vehicle in Europe. But Nicolas Appelgren added that the specific time has not been determined yet.
On September 11th, Geely Automobile also opened a base in Frankfurt, Germany, where it plans to test 13 "new energy vehicles" (including hybrid, pure electric, and hydrogen powered vehicles) to evaluate their performance and compliance with European certification standards.
In addition, Geely is in talks with the new Polish government to jointly establish an electric vehicle factory in Poland. But earlier this year, officials revealed that they did not consider Geely an ideal partner. When asked about negotiations with Poland, Li Chuanhai said, "We have many possibilities," but refused to disclose more details.
(来源:盖世汽车)
(From: Auto.gasgoo.com)
Chery plans to invest billions of euros to create a new brand in Europe
据路透社9月12日报道,奇瑞汽车准备投入数十亿欧元,在三年内让其旗下新品牌Omoda和Jaecoo受到欧洲消费者的欢迎。
奇瑞汽车今年将在欧洲推出新品牌Omoda和Jaecoo,该品牌的初期重点是燃油车型。按照计划,在西班牙、意大利、波兰和英国开始销售后,这两个品牌未来几个月会在更多的欧洲国家销售。与此同时,新品牌未来还将在欧洲推出混动和纯电车型。Omoda和Jaecoo的意大利首席执行官Kevin Cheng在接受采 访时表示,他们正在关注起亚、现代、日产和大众汽车的发展历程。Kevin Cheng表示,新品牌在欧洲的营销和品牌发展的投资计划是保密的。不过他仍表示:“这是一笔巨款,达数十亿欧元”。
According to Reuters on September 12th, Chery Automobile is preparing to invest billions of euros to make its new brands Omoda and Jaeco popular among European consumers within three years.
Chery Automobile will launch new brands Omoda and Jaecoo in Europe this year, with an initial focus on fuel powered models. According to the plan, after starting sales in Spain, Italy, Poland, and the UK, these two brands will be sold in more European countries in the coming months. At the same time, the new brand will also launch hybrid and pure electric models in Europe in the future. Omoda and Jaeco's Italian CEO Kevin Cheng stated in an interview that they are monitoring the development history of Kia, Hyundai, Nissan, and Volkswagen. Kevin Cheng stated that the investment plan for marketing and brand development of the new brand in Europe is confidential. However, he still stated, 'This is a huge sum of money, reaching billions of euros.'.
(来源:路透社)
(From: Reuters)
Musk responds to Tesla's declining market share in China
从界面新闻获悉,日前有媒体报道称,由于竞争对手推出更具吸引力的电动车型,中国消费者正在“冷落”特斯拉。特斯拉在华电动汽车市场份额从一年前的9%,下滑至今年7月的6.5%。自2019年以来,特斯拉未曾在中国发布新的电动汽车。马斯克对此回复表示,“相信这些消息的人是愚蠢的,特斯拉上海工厂正在满负荷运行。”
According to Interface News, there have been media reports recently stating that Chinese consumers are "neglecting" Tesla due to competitors launching more attractive electric models. Tesla's market share of electric vehicles in China has declined from 9% a year ago to 6.5% in July of this year. Since 2019, Tesla has not released any new electric vehicles in China. Musk replied, "Those who believe these messages are foolish, Tesla's Shanghai factory is operating at full capacity
(来源:界面新闻)
(From: Interface News)
Xiaopeng is going to do plug-in mixing
盖世汽车获悉,近日,广州市黄埔区政府网站公布了《小鹏汽车广州智能网联汽车智造基地二期项目环境影响评价报批前信息公示》(以下简称环评公示)。
项目名称是小鹏汽车广州智能网联汽车智造基地二期项目,广州市黄埔区九龙镇广河高速以南、九龙大道以西。
该项目总建筑面积约74万平方米,用地面积约82万平方米,将建设1栋冲压车间、1栋焊装车间、1栋涂装车间、1栋组装车间等主要生产车间。建成后形成年产30万套新能源乘用车车身零部件生产能力。项目年工作250天,每天2班制,每班10小时。
该项目报告书的产品方案提到了一款“代号为车型B的插电式混合动力车型”,年产能规划为10万辆。这意味着,小鹏将覆盖纯电动和插混双动力形式。
Gaishi Automobile learned that recently, the Huangpu District Government website of Guangzhou City released the "Environmental Impact Assessment Pre Approval Information Disclosure for Xiaopeng Motors Guangzhou Intelligent Connected Vehicle Intelligent Manufacturing Base Phase II Project" (hereinafter referred to as the Environmental Impact Assessment Disclosure).
The project name is Xiaopeng Motors Guangzhou Intelligent Connected Vehicle Intelligent Manufacturing Base Phase II Project, located south of Guanghe Expressway and west of Jiulong Avenue in Jiulong Town, Huangpu District, Guangzhou.
The total construction area of the project is about 740000 square meters, with a land area of about 820000 square meters. It will build one stamping workshop, one welding workshop, one painting workshop, one assembly workshop and other main production workshops. After completion, it will have an annual production capacity of 300000 sets of new energy passenger vehicle body parts. The project works 250 days a year, with 2 shifts per day and 10 hours per shift.
The product plan of the project report mentions a plug-in hybrid vehicle with the code name of Model B, with an annual production capacity planned for 100000 units. This means that Xiaopeng will cover both pure electric and plug-in hybrid forms of power.
(来源:盖世汽车)
(From: Auto.gasgoo.com)
The first Nezha X officially rolled off the production line at an Indonesian factory
9月13日晚,哪吒汽车宣布,其在印尼生态智慧工厂生产的首台NETA X正式迎来下线。
这是继NETA V-II后在该工厂生产的第二款车型,也是哪吒第二款海外生产的车型。
此前,在2023年7月26日,哪吒汽车与印尼合作伙伴PT Handal Indonesia Motor签署合作备忘录,双方携手合作,致力于实现哪吒汽车产品的本地化生产。
今年3月,哪吒汽车宣布,其印尼工厂于3月6日迎来了首批生产设备,距离哪吒汽车实现印尼本地化生产的目标更近一步。6月,哪吒汽车称,该公司在印度尼西亚的工厂正式开启本地化量产。
据悉,哪吒印尼生态智慧工厂是哪吒汽车在东南亚的第二座海外智慧工厂,年产量30,000台。截至目前,印尼工厂生产制造本地化率已达到44%,印尼子公司员工本地化率已达到90%以上。
On the evening of September 13th, Nezha Automobile announced that its first NETA X produced in an ecological smart factory in Indonesia has officially been taken offline.
This is the second model produced at the factory after the NETA V-II, and also Nezha's second overseas produced model.
Previously, on July 26, 2023, Nezha Automobile signed a memorandum of cooperation with its Indonesian partner PT Handal Indonesia Motor, working together to achieve localized production of Nezha Automobile products.
In March of this year, Nezha Automobile announced that its Indonesian factory welcomed the first batch of production equipment on March 6th, bringing Nezha Automobile closer to achieving its goal of localized production in Indonesia. In June, Nezha Motors announced that its factory in Indonesia had officially started localized mass production.
It is reported that Nezha Indonesia Ecological Smart Factory is Nezha's second overseas smart factory in Southeast Asia, with an annual output of 30000 units. As of now, the localization rate of production and manufacturing in Indonesian factories has reached 44%, and the localization rate of employees in Indonesian subsidiaries has exceeded 90%.
(来源:盖世汽车)
(From: Auto.gasgoo.com)
Ledao Auto launches a new product every year
钛媒体APP9月13日消息,乐道汽车总裁艾铁成在对话中表示,公司将聚焦主流市场,定价区间为20万至30万元,每年推出一款新产品。乐道品牌旨在满足家庭用户需求,提出“合家欢乐,持家有道”的理念。
On September 13th, Titanium Media APP reported that Ai Tiecheng, President of Ledao Automobile, stated in a conversation that the company will focus on the mainstream market, with a pricing range of 200000 to 300000 yuan, and launch a new product every year. The Ledao brand aims to meet the needs of family users and proposes the concept of "family happiness and proper household management".
(来源:钛媒体APP)
(From: Titanium Media APP)
Xiaomi's independent car manufacturing qualification has been confirmed
快科技9月14日消息,工信部发布的第387批《道路机动车辆生产企业及产品公告》变更扩展公示中,小米SU7车型新增了多项选装配置。这些新增选装包括车窗框装饰条、外观后视镜、黑色徽标、不同尾部字标、涂色卡钳以及不同轮毂等。值得注意的是,小米SU7 Max车型提供了19/21英寸运动轮毂的选配,使得其可选轮毂数量超过SU7/Pro版本。新轮毂和卡钳的配色设计大胆,预示着小米SU7可能会推出更多经典跑车配色。此外,申报的车标仅为“小米”,而非之前的“北京小米”,表明小米汽车已获得独立造车资质,成为正式的汽车制造商。此前,小米汽车因借用北汽的生产资质,车标为“北京小米”,生产企业为北京汽车集团越野车有限公司。7月份,小米汽车已将尾标从“北京小米”更改为“小米”,标志着其独立造车资质的获得。
On September 14th, Kuai Technology announced that in the 387th batch of "Announcement on Road Motor Vehicle Production Enterprises and Products" released by the Ministry of Industry and Information Technology, the Xiaomi SU7 model has added multiple optional configurations. These newly added optional features include window frame decorative strips, exterior rearview mirrors, black logos, different tail lettering, painted calipers, and different wheel hubs. It is worth noting that the Xiaomi SU7 Max model offers the option of 19/21 inch sport wheels, making its available wheel options more than the SU7/Pro version. The bold color design of the new wheels and calipers indicates that Xiaomi SU7 may launch more classic sports car colors. In addition, the declared car logo is only "Xiaomi" instead of the previous "Beijing Xiaomi", indicating that Xiaomi Auto has obtained independent car manufacturing qualifications and become an official car manufacturer. Previously, Xiaomi Auto borrowed the production qualification from BAIC and used the logo "Beijing Xiaomi", with the production company being Beijing Automotive Group Off road Vehicle Co., Ltd. In July, Xiaomi Auto changed its logo from "Beijing Xiaomi" to "Xiaomi", marking its acquisition of independent car manufacturing qualifications.
(来源:快科技)
(From: Fast Technology)
Xiaopeng's first extended range vehicle will be mass-produced next year
快科技9月13日消息,据报道,小鹏汽车的增程式车辆已在规划当中,最快明年下半年量产。
报道称,小鹏汽车的增程车项目已经明朗,今年上半年已完成核心零部件定点,预计2025年下半年量产。
首款车型为一辆大型插混SUV,内部代号为G01,主要针对20万元以上的价格带,将会在小鹏汽车广州黄埔第二工厂量产下线。
车辆的增程器采购于东安动力,该零部件供应商,此前也为理想汽车提供增程器部件。
对此消息,小鹏方面还未向媒体做出相关回应。
据悉,目前国内新能源汽车市场,理想、问界、阿维塔、深蓝、零跑、哪吒等品牌,均已推出增程式新能源车型。
On September 13th, according to reports, Xiaopeng Motors' extended range vehicles are already in the planning stage and will be mass-produced as early as the second half of next year.
According to reports, Xiaopeng Motors' extended range vehicle project has become clear, with core components designated in the first half of this year and expected to enter mass production in the second half of 2025.
The first model is a large plug-in hybrid SUV with the internal code G01, mainly targeting price ranges above 200000 yuan. It will be mass-produced and produced at Xiaopeng Motors' Guangzhou Huangpu Second Factory.
The range extender of the vehicle is purchased from Dong'an Power, a component supplier who previously provided range extender components for Ideal Automotive.
Xiaopeng has not yet responded to this news to the media.
It is reported that in the current domestic new energy vehicle market, brands such as Ideal, Wenjie, Avita, Deep Blue, Zero Run, and Nezha have all launched extended range new energy vehicle models.
(来源:快科技)
(From: Fast Technology)
BeyonC takes its first step forward
近日,雷诺济南起步区签订战略合作协定,BEYONCA迈出第一步。雷诺中国与济南新旧动能转换起步区签订战略合作协定,标志着BEYONCA在济南的高端新能源汽车工业园项目落地起步区迈出了第一步。据介绍,BEYONCA项目采用了两种新模式:一是鲁港联动的制造模式。“我们计划在济南起步区完成冲压、焊装、涂装及KD组装以及研发,在香港进行智能座舱、AI、深场景设计和整车装配。这是一个国际化、充分发挥两地比较优势的运营模式。”另一个是出海和国际化模式。
Recently, Renault Jinan Start Zone signed a strategic cooperation agreement, marking BEYONCA's first step. Renault China has signed a strategic cooperation agreement with the Jinan New and Old Energy Conversion Start Zone, marking BEYONCA's first step towards the landing of the high-end new energy vehicle industrial park project in Jinan. It is reported that the BEYONCA project adopts two new modes: one is the manufacturing mode of Lu Gang linkage. We plan to complete stamping, welding, painting, KD assembly, and research and development in the starting area of Jinan, and conduct intelligent cockpit, AI, deep scene design, and vehicle assembly in Hong Kong. This is an international operating model that fully leverages the comparative advantages of the two regions Another is the model of going global and internationalization.
(来源:闪电新闻)
(From: Lightning News)
Six major industries will launch pilot applications of "generative artificial intelligence+manufacturing"
9月9日,中国工业互联网研究院总工程师张晓彤表示,近期中国工业互联网研究院在配合工信部开展“生成式人工智能+制造”应用试点工作,包括电子信息、汽车、化工、钢铁、民爆和生物制药在内的六个行业领域,将试点“生成式人工智能+制造”。
On September 9, Zhang Xiaotong, chief engineer of China Industrial Internet Research Institute, said that recently, China Industrial Internet Research Institute is cooperating with the Ministry of Industry and Information Technology to carry out the pilot work of "generative AI+manufacturing" application, including six industrial fields such as electronic information, automobile, chemical industry, steel, civil explosives and biopharmaceuticals, and will pilot "generative AI+manufacturing".
(来源:中国汽车报网)
(From: China Automotive News Network)
The United States has significantly increased tariffs on Chinese products!
据央视新闻报道,据美国贸易代表办公室发布的一份声明,当地时间9月13日,美国拜登政府表示,美国最终确定对某些中国制造的产品提高关税。
美国贸易代表办公室称,自9月27日起,中国制造的电动汽车的关税税率将上调至100%,太阳能电池的关税税率将上调至50%,电动汽车电池、关键矿产、钢铁、铝、口罩和岸边集装箱起重机的关税税率将上调至25%,而包括半导体芯片在内的其他产品的关税上调也将在未来两年内生效。半导体这一项里新增了太阳能电池板使用的多晶硅和硅晶圆两个类别。
According to a statement released by the Office of the United States Trade Representative, on September 13th local time, the Biden administration announced that the United States has finally decided to increase tariffs on certain Chinese made products.
The Office of the United States Trade Representative announced that starting from September 27th, tariffs on electric vehicles made in China will be raised to 100%, tariffs on solar cells will be raised to 50%, tariffs on electric vehicle batteries, key minerals, steel, aluminum, masks, and shore container cranes will be raised to 25%, and tariffs on other products, including semiconductor chips, will also take effect in the next two years. Two new categories have been added to the semiconductor category: polycrystalline silicon and silicon wafers used in solar panels.
(来源:央视新闻)
(From: CCTV News)
Spain is expected to become a new "highland" for Chinese new energy vehicle companies to go global to Europe
据中国汽车工业协会消息,西班牙首相桑切斯9月9日来华访问,期间与中国汽车工业协会高层就两国汽车工业发展与合作进行了深入交流。另据央视新闻报道,桑切斯在记者会上透露,吸引中国新能源汽车技术投资至西班牙是此行的关键目标之一。
值得关注的是,小鹏汽车和江淮汽车相关负责人参加了桑切斯与中汽协高层的会晤。
“小鹏这次只是(与西班牙方面)的一次意向性沟通。”有知情人士透露。此外,江淮方面表示,公司在西班牙有新能源汽车的销售,但并未透露更多会晤细节。
According to the China Association of Automobile Manufacturers, Spanish Prime Minister Sanchez visited China on September 9th and had in-depth exchanges with senior officials of the China Association of Automobile Manufacturers on the development and cooperation of the two countries' automobile industries. According to CCTV News, Sanchez revealed at a press conference that attracting Chinese investment in new energy vehicle technology to Spain is one of the key goals of this trip.
It is worth noting that officials from Xiaopeng Motors and Jianghuai Automobile participated in the meeting between Sanchez and the senior management of the China Association of Automobile Manufacturers.
Xiaopeng's communication this time was only an intentional communication with the Spanish side, "according to informed sources. In addition, Jianghuai stated that the company has sales of new energy vehicles in Spain, but did not disclose further details of the meeting.
(来源:财联社)
(From: Caixin)
Volkswagen or forced layoffs
据网上车市报道,近日,大众汽车集团正在“废除”其与六家德国工厂签订的多项劳动协议,这也意味着此项协议的保障只会持续到明年年中,而非此前宣称的2029年。大众汽车劳工部主任Gunnar Kilian表示:“我们必须让大众汽车集团在德国的成本降低到有竞争力的水平,以便利用我们自己的资源投资新技术和新产品。”为了缓解工人的担忧,大众集团提出将工资谈判从10月中下旬提前到本月进行。
According to online car market reports, Volkswagen Group is currently "revoking" multiple labor agreements it signed with six German factories, which means that the guarantees of this agreement will only last until mid-2021, rather than the previously claimed 2029. Gunnar Kilian, the director of Volkswagen's labor department, said, "We must lower Volkswagen Group's costs in Germany to a competitive level so that we can use our own resources to invest in new technologies and products." In order to alleviate workers' concerns, Volkswagen Group has proposed to advance wage negotiations from mid to late October to this month.
(来源:网上车市)
(From: Online Car Market)
Domestic electric vehicles account for over one-third of the South Korean market
据快科技报道,近日,韩国产业经济研究院(KIET)发布的报告显示,中国电动汽车在韩国市场迅速崛起,占据了33.1%的市场份额。报告指出,中国制造的特斯拉进口到韩国,是韩国市场中国电动汽车份额从去年的14%上升到今年的33.1%的主要原因。
According to a report by Fast Tech, the Korea Institute of Industrial Economics (KIET) recently released a report showing that Chinese electric vehicles are rapidly rising in the Korean market, occupying 33.1% of the market share. The report points out that the import of Chinese made Tesla to South Korea is the main reason for the increase in China's share of electric vehicles in the South Korean market from 14% last year to 33.1% this year.
(来源:快科技)
(From: Fast Technology)
Audi and union reach agreement to restart Brussels factory
智通财经9月13日消息,工会与奥迪位于布鲁塞尔的汽车厂管理层已就重新开工达成协议。生产将于下周二恢复。然而,奥迪在布鲁塞尔的长期前景仍不明朗。基督教工会 ACV 的 Jan Baetens 说: “我们认为75% 的劳动力会在周二重新开始工作。9月17日星期二,生产将分阶段重新启动,车身和油漆车间将重新启动,汽车将能够从工厂再次送到经销商手中。周三,整个核电站将恢复运行。今年没有裁员。奥迪布鲁塞尔的长期未来尚未得到讨论。贝滕斯先生告诉 VRT 新闻,“关于这个问题的谈判也将在周二重新开始”。社会主义工会ABVV 表示,管理层尚未同意在年底前不裁员。此前有传言称,最早将于下月裁员1500人。
On September 13th, Zhitong Finance reported that the union and the management of Audi's Brussels based car factory have reached an agreement to restart work. Production will resume next Tuesday. However, Audi's long-term prospects in Brussels remain uncertain. Jan Baetens, of the Christian union ACV, said: 'We believe 75% of the workforce will resume work on Tuesday. On Tuesday, September 17th, production will restart in stages, the body and paint workshops will restart, and cars will be able to be delivered from the factory to dealers again. On Wednesday, the entire nuclear power plant will resume operation. There will be no layoffs this year. Audi Brussels' long-term future has not been discussed yet. Mr. Bettens told VRT News,' Negotiations on this issue will also resume on Tuesday. '. The socialist trade union ABVV stated that the management has not yet agreed not to lay off employees before the end of the year. Previously, there were rumors that 1500 employees would be laid off as early as next month.
(来源:智通财经)
(From: Zhitong Finance)
BMW Group lowers full year performance expectations
当地时间9月10日,宝马集团下调2024财年业绩指引。宝马表示,由于技术问题导致部分汽车停产,将对公司下半年的全球销量产生负面影响。与集成制动系统相关的技术层面问题影响了超过150万辆该品牌汽车,并将导致第三季度额外的高额保修成本。与此同时,中国等重要市场持续低迷的需求也对销量产生影响。介于此,公司对2024财年的指引进行如下调整:与上年相比,交付量略有下降(此前为“略有增加”);2024年息税前利润率将在6%至7%之间(此前为8%至10%);资本使用回报率(RoCE)在11%到13%之间(此前为15%到20%)。
On September 10th local time, BMW Group lowered its performance guidance for the 2024 fiscal year. BMW stated that due to technical issues, some cars have been discontinued, which will have a negative impact on the company's global sales in the second half of the year. The technical issues related to the integrated braking system have affected over 1.5 million vehicles of this brand and will result in additional high warranty costs in the third quarter. At the same time, the sustained sluggish demand in important markets such as China has also had an impact on sales. In light of this, the company has made the following adjustments to its guidance for the 2024 fiscal year: compared to the previous year, the delivery volume has slightly decreased (previously "slightly increased"); The pre tax profit margin for 2024 will be between 6% and 7% (previously 8% to 10%); The return on capital use (RoCE) ranges from 11% to 13% (previously 15% to 20%).
(来源:中国汽车报网)
(From: China Automotive News Network)
免责声明:所有资讯均为每周网络精心筛选收集而来,版权归原作者所有,文中观点仅供分享交流,不代表本公众号立场。如涉及版权等问题,请告知以便及时处理。
Disclaimer: All information is carefully screened and collected by the network every week. The copyright belongs to the original author. The views in the article are only for sharing and exchange, and do not represent the position of this official account. If there are any copyright or other issues involved, please inform us for timely resolution.
实耐固的产品线不但涵盖各类自动和手动焊钳、焊接控制柜、电极帽修理器及机器人管线包系统等,还包括具有智能制造特性的信息化智能电阻焊系统及工装监控数字化方案设计及系统集成实施等。 SNG products are not only covers various robot & manual gun, timer, tip dresser, and cable-package, but also includes digital gun, as well as digital BIW solution.